漢語口譯

影音編纂/謝美伶

黃明志與王力宏《漂向北方》一曲紅遍亞洲,各類說話版本的翻唱版更是如雨春筍般湧出,此曲MV迄今也積累至破億的驚人瀏覽成績翻譯先前與日本百萬定閱網紅「二宮芽生」合作《Makudonarudo》,掀起「日式英文洗腦旋風」,(17)日釋出專輯《亞洲通吃》收錄新歌《胡志明的雨》,找來「越南林志玲」海倫清桃擔任MV女主角,黃明志也暗示:「當初想到要拍《胡志明的雨》,第一個就想請她來當女主角了」。

影片授權:量能文創

黃明志亞洲通吃!此次不找「日本妞」,與「越南林志玲」談上一段虐戀翻譯新歌《胡志明的雨》MV近日釋出,短短不到兩個星期就突破百萬瀏覽,黃明志的「越式情歌」讓網友粉絲紛紛哭喊:「眼眶溼了」。

影片授權:量能文創

黃明志在(24)日也一圓多年胡想,首度在家鄉馬來西亞舉辦售票演唱會,吸引滿場5000位歌迷,票房吸金估量約1250萬台幣。

●原始影片:https://goo.gl/WWqJe5

影片授權:量能文創

影片授權:量能文創

▼▲胡光孝臉書具有跨越八百萬的粉絲追蹤。(圖/量能文創 授權)

《胡志明的雨》MV在官方頻道上架短短不到兩個星期,就突破百萬瀏覽的驚人成績,黃明志創作的「越式情歌」,讓網友粉絲紛纭大讚:「泰國情哥出越南情歌!」、「聽了有心碎的感覺」、「真的很猛,等候把東亞、東南亞國度說話全都吃下」、「會溼..眼眶」、「好聽,越南語聽起來很舒服」,也有很多住在胡志明的華人網友留言示意:「越南語的詞真的寫得太好..」、「用北越口音唱出南越情境」。

▲黃明志首選女主角是海倫清桃。(圖/量能文創 授權)

影片授權:量能文創

影片授權:量能文創

影片授權:量能文創

▼▲海倫清桃身穿傳統衣飾,身體曼妙。(圖/量能文創 授權)

《胡志明的雨》MV拍攝橫跨三個國家,三更還在歷史古蹟前拍攝雨景排場,找來越南知名歌手「胡光孝(Hồ Quang Hiếu)」一同演唱,姣美外貌與動聽歌聲,讓他在臉書專頁擁有八百萬的高人氣翻譯黃明志坦言為寫出越南語歌曲下了不少工夫:「細心聽,翻譯公司會發現這首歌用越南語唱,比用中文唱好聽,因為華頓翻譯公司是聽了幾百首越南歌才寫出來的」,也體味台灣及馬來西亞有不少越籍配頭,將所聽之事集結成這首「越式情歌」翻譯

▼▲黃明志創作「越式情歌」,MV短短時候累積破百萬瀏覽。(圖/量能文創 授權)



以下文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=362625有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 grants77i0d4b 的頭像
    grants77i0d4b

    grants77i0d4b@outlook.com