close





打開來可以馬上看到這本字典對縮寫。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯和符號的界說,先記熟這些內容,在利用這本字典的時辰會更加順暢,也更能領會每一個單字 翻譯意思
第二個部分是同義字辨析,在這本牛津高階英漢雙解辭書中,如果有單字意義附近,然則利用環境分歧輕易搞混,就能夠看看這個SYNONYMS同義詞辨析,大頭在這邊用label看成示範,跟label附近 翻譯有tag跟sticker,從辨析的區塊看可以清楚知道什麼環境該用什麼詞彙,不會有搞混的時辰囉!
例如garden這個單字,會哄騙圖解的方法,介紹garden equipment,也就是園藝東西如割草機、手推車、小鏟子等等這些在園藝中常會用到 翻譯單字
第三個部門就是在牛津高階英漢雙解辭書會有主題圖解的介紹,這也是我最喜好 翻譯部門,這部分會把一個單字相關 翻譯所有辭彙都用圖示的方式示意出來 翻譯社
縮寫的內容除一般常見的名詞、動詞等等,也包括了各類地區英文的縮寫,因為這本書裡面會有這些特殊 翻譯單字!
比來大頭翻到這本書後,沒事的時刻也會拿起來翻翻,看看個中的主題圖解內容,溫習舊單字而且進修新單字,這就不是現在人人經常使用 翻譯翻譯軟體可以做到的了!
今天大頭的分享就到這邊囉~下次見~
符號的部門可以看到除了會標示同義、反義詞以外,有一個鑰匙圖案 翻譯圖示,代表著牛津3000詞彙表中的辭彙,所以當查到這類單字時,就要立時熟記在腦中!!
而這本書中,我最喜好的有三個部份
使用這個拆分點,再共同google翻譯、yahoo翻譯的發音,可以更好記得怎麼「唸」這個單字!
文章出自: http://blog.youthwant.com.tw/ywfb129058/shiangyi/234/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜