close

阿拉巴馬文翻譯

之後石黑一雄於○五年為上海片子節所編寫的片子原創劇本《異國情緣》(The White Countess),則可視為他的另外一個上海故事。一九三六年的上海已淪為歐美列強與日本帝國刀俎上的魚肉,落難的俄國貴族、躲避猶太殘殺 翻譯難民和過氣 翻譯美國交際官,這群陌生人因戰爭在上海相遇,不勝的過往讓他們飽嘗他鄉客無家可歸的苦楚。

石黑一雄將這個故事的開場與終局寫成歌詞,收錄在美國爵士女歌手史黛西.肯特(Stacey Kent)二○○七年刊行的專輯《晨安幸福》(Breakfast on the Morning Tram)。

  • 黑膠唱片訴說台灣禁歌成長脈絡
  • 鄭有傑不能在愛奇藝「爆炸」

移民背景助其放眼國際