作業系統:WIN10專業版 Service Pack:版本1511(OS10586.36) 産生問題頻率:更新完WIN10以後就一向這樣 是否有做Windows Update:有 問題內容:更新完以後語言就一向是香港繁中 想把說話更新成台灣繁中都沒有設施 一按進去繁體中文選擇的處所就會釀成整片灰色沒舉措按 http://imgur.com/fQ2zSgZ
香港繁中版本 相幹的訊息就一向跑出香港的資訊 覺得很困擾 但願有高手能幫幫華頓翻譯公司 我上彀查了好幾個小時都找不到近似的情況
作業系統:WIN10專業版 Service Pack:版本1511(OS10586.36) 産生問題頻率:更新完WIN10以後就一向這樣 是否有做Windows Update:有 問題內容:更新完以後語言就一向是香港繁中 想把說話更新成台灣繁中都沒有設施 一按進去繁體中文選擇的處所就會釀成整片灰色沒舉措按 http://imgur.com/fQ2zSgZ
香港繁中版本 相幹的訊息就一向跑出香港的資訊 覺得很困擾 但願有高手能幫幫華頓翻譯公司 我上彀查了好幾個小時都找不到近似的情況白俄羅斯文翻譯 印尼籍情侶檔,報警說 家裡 門鎖被小偷損壞明明有鑰匙 卻開不了門員警趕到現場但這鎖 還沒開溝通 就先出了大問題no this is the key!this key I use everyday就外形不一樣啊...,員警怎麼比對都感覺鑰匙和門鎖外形對不上找到了問題但這"鑰匙孔"的英文卻忘了怎麼說一時重要居然把 鑰匙孔 翻譯成 key 「point」要害讓印尼籍情侶檔 聽的是霧煞煞no!yes!,this is holy for the first time it happened鑰匙孔長的紛歧樣啊,一夥人雞同鴨講就連google翻譯大神 都請出馬了照樣 難以溝通這時候 裡頭的室友終於開門!,oh my god他搞錯了它後面還有一根可以,oh my gosh,so sorry,對不起本來這門鎖沒被破壞只是 沒把 伸縮鑰匙的另外一頭打開;搞了個大烏龍外籍須眉好尷尬一旁女友乃至 就地大笑,一行人 耗了一個多鐘頭才讓 小倆口順遂進家門,但這也讓把會的英文單字都拿出來用的員警 啼笑皆非翻譯