close

翻譯公證推薦

 

 

在極端興奮的情境下,國王在宴會中贈予貝爾武夫禮品及寶藏,而所有歌曲也都鼓吹貝爾武夫的英勇事蹟,慶功宴一向延續到深夜。然而,另外一個可駭的要挾正逐漸逼近 翻譯社住在疏落沼澤女妖,哥倫多的媽媽,為了要替兒子報仇,來到希奧羅特宮殿,走之前她殺了國王最信賴 翻譯垂問亞斯克瑞。為了要替亞斯克瑞報仇,貝爾武夫與勇士們同行人來到了陰暗 翻譯池沼,貝爾武夫立刻潛入水底哥倫多媽媽所住的洞窟中與她格鬥。他在洞窟中拿了一把為巨人所鑄造的劍,殺了哥倫多的媽媽,同時他也發現了哥倫多的屍身,他斬下了他的頭並把它帶回去贈予給國王。此時,丹麥舉國上下已完全地從妖魔鬼魅 翻譯謾罵中解除。

 

 

The Danes are again overjoyed 翻譯公司 and Beowulf’s fame spreads across the kingdom. Beowulf departs after a sorrowful goodbye to Hrothgar, who has treated him like a son. He returns to Geatland, where he and his men are reunited with their king and queen, Hygelac and Hygd, to whom Beowulf recounts his adventures in Denmark. Beowulf then hands over most of his treasure to Hygelac, who, in turn, rewards him. In time, Hygelac is killed in a war against the Shylfings, and, after Hygelac’s son dies 翻譯公司 Beowulf ascends to the throne of the Geats. He rules wisely for fifty years, bringing prosperity to Geatland. When Beowulf is an old man 翻譯公司 however, a thief disturbs a barrow, or mound 翻譯公司 where a great dragon lies guarding a horde of treasure. Enraged, the dragon emerges from the barrow and begins unleashing fiery destruction upon the Geats. Sensing his own death approaching 翻譯公司 Beowulf goes to fight the dragon. With the aid of Wiglaf 翻譯公司 he succeeds in killing the beast 翻譯公司 but at a heavy cost. The dragon bites Beowulf in the neck 翻譯公司 and its fiery venom kills him moments after their encounter. The Geats fear that their enemies will attack them now that Beowulf is dead. According to Beowulf’s wishes, they burn their departed king’s body on a huge funeral pyre and then bury him with a massive treasure in a barrow overlooking the sea.

中文翻譯:陳佳蓉、談玉儀

Plot Overview (SparkNotes)